出版・映像翻訳家の仕事内容となり方について:転職・再就職探しのお役だち仕事&転職情報

スポンサードリンク

女性の転職に役立つ仕事&資格情報の出版・映像翻訳家の仕事内容となり方について

出版・映像翻訳家の仕事内容となり方についてをはじめ、女性が転職する時に役立つ資格や転職に有利になる資格情報、転職に役立つ仕事情報、稼げる仕事情報などを各業種別や興味があるジャンル別に仕事内容とその職業への就き方、資格内容と資格の取り方など細かく解説している女性の転職に役立つ仕事&資格情報の仕事・資格情報が転職・再就職活動の一助になれば幸いです。

出版・映像翻訳家の仕事内容となり方について

出版・映像翻訳家の仕事内容となり方について
出版・映像翻訳家の仕事概要
毎年、外国から日本に入ってくる本や映像は膨大な数になりますが、そうした作品を日本に紹介する橋渡しをするのが出版翻訳、映像翻訳の仕事です。語学力はもちろん、文学的才能も求められます。プロになるには、長期戦を覚悟で望む必要があるでしょう。

出版・映像翻訳家の仕事内容とは
海外で出版されたあらゆる分野の書物を、日本語二翻訳するのが出版翻訳家の主な仕事です。単に原稿を書くだけでなく、編集、校閲といったさまざまな作業にもかかわっていくケースがほとんどです。何より重要なのは、原著の個性を尊重しながら、読み物として魅力的なものに仕上げること。翻訳者独自の解釈を加えて、ひとつの完成した作品にするには、相当の語学力と文章力、豊かな感性が必要です。一方、映像翻訳家の仕事は、ここ十数年、若い人の間で人気が高まっています。字幕は、映画を見る人の邪魔にならず、ごく自然に認識されなければなりません。限られた字数の中で、もとの言語にピッタリな日本画に訳すには、語学力はもちろんのこと、豊かな表現力などが必要とされます。どちらの分野でも扱う言語としては、英語が圧倒的に多く、これにフランス語、ドイツ語の順で続きます。こうした翻訳の仕事をするのに取得しなければならない資格はありませんが、翻訳能力を証明する「翻訳技能認定試験」の他、「JTFほんやく検定」に合格すれば、プロとして活躍するチャンスはよりつかみやすくなるでしょう。

出版・映像翻訳家の活躍の場は
出版翻訳の場合、フリーの人がほとんどで、出版社やエージェントから依頼を受けるのが一般的です。自分で未翻訳の本を訳して出版社に持ち込むという道もありますが、成功の可能性はかなり低いものと考えた方が良いでしょう。実際には大学の先生をしながら、あるいは会社勤めをしながらというように、二足のわらじをはいている人が多いようです。実力がモノをいう大変厳しい世界ですが、日本の国際化に伴って、将来、よりレベルの高い出版翻訳家が求められるようになるのは間違いありません。一方、映画翻訳家の需要は、年間に入ってくる外国映画の数に限りかあること、しかも現在活躍中の字幕翻訳家約20人で足りている観があることから、新たに参入するのはかなり難しい状況です。今後わずかながら、ビデオの吹き替え翻訳の需要が増えそうですが、映画会社に入ったり、映画関係の通訳などをしたりしながら、辛抱強くデビューのチャンスを待つしかありません。

出版・映像翻訳家は、こんな人に向いている
出版翻訳、映像翻訳ともに、英語が得意といった程度の語学力では、とうてい歯が立ちません。それは単にスタートラインに立つ資格があるということにすぎず、決め手となるのは、日本語に対する豊かな感性と表現力があるかどうかに尽きます。小説や戯曲に興味がある人に向いているでしょう。
また、反訳という仕事は非常に孤独な作業です。原著やフィルムにただひとりで向き合い、粘り強く仕事を進めていける根気と体力が欠かせません。情報収集のノウハウをもち、勉強家であることも大切です。

出版・映像翻訳家の仕事に就くまでには
・大学で英文科を卒業
・専門学校で翻訳家になるための勉強
           ↓
・「翻訳技能認定試験」を受験、合格
・「JTFほんやく検定」を受検、合格
           ↓
・出版元に直接売り込んだり、翻訳コンクールに応募するなど、実績を作ってチャンスを待つ
・プロの翻訳家のもとで見習いをしながらチャンスを待つ
・映画会社に入ってチャンスを待つ
・映画会社の通訳などをしながらチャンスをつかむ
           ↓
フリーの翻訳家として活躍

就職・転職に備える出版・映像翻訳家の受験データ
「JTFほんやく検定」
◆受験資格  特になし
◆試験内容
基礎レベルの4・5級と実用レベルの出題分野は1.政経・社会 2.科学技術 3.金融・証券 4.医学・薬学 5.情報処理 6.特許の6部門から1分野選択。出題内容は、和文英語と英文和訳の2科目で、試験の出来具合により1・2・3級にランキングされる。3級以上は上級者のチェックを受ければ実務で通用、2級は細かい点に注意すれば実務で十分通用、1級は専門家の翻訳と認定される
◆試験日 2月、7月 
*ほんやく検定では、内容理解と表現力を重視しており、暗記力などを判定する試験ではない。試験では、辞書、参考書、ノートなど何冊使ってもかまわない
◆問い合わせ先
(社)日本翻訳連盟
〒104-0032 東京都中央区八丁堀2-8-1 牧野ビル3F
TEL03-3555-2905 http://www.jtf.jp



カテゴリに戻る

< 実務翻訳家の仕事内容となり方について | 女性の転職に役立つ仕事&資格情報 TOP | 看護師の仕事内容となり方について >

語学が活かせる仕事の一覧

出版・映像翻訳家の仕事内容となり方について
出版・映像翻訳家の仕事内容となり方について 出版・映像翻訳家の仕事概要 毎年、外国から日本に入ってくる本や映像は膨大な数になりますが、そうした作品を日本に紹介す.......詳細ページへ

実務翻訳家の仕事内容となり方について
実務翻訳家の仕事内容となり方について 実務翻訳家の仕事概要 翻訳需要全体の80%以上を占める実務翻訳。日本企業の海外進出、外資系企業の国内参入など、あらゆる分野.......詳細ページへ

同時通訳者の仕事内容となり方について
同時通訳者の仕事内容となり方について 同時通訳者の仕事概要 国際会議や学術会議、企業間の商談などの国際的なビジネスシーンを舞台に活躍する同時通訳者。国際コミュニ.......詳細ページへ

通訳ガイドの仕事内容となり方について
通訳ガイドの仕事内容となり方について 通訳ガイドの仕事概要 毎年、多くの外国人観光客が日本を訪れますが、そうした人たちに日本を紹介するのが通訳ガイドの仕事です。.......詳細ページへ

女性の転職に役立つ仕事&資格情報内検索トップ10

パティシエの仕事内容となり方について

看護師の仕事内容となり方について

エステティシャンの仕事内容となり方について

ネイリストの仕事内容となり方について

ヘア・メイクアーティストの仕事内容となり方について

DIYアドバイザーの仕事内容となり方について

ゴルフインストラクターの仕事内容となり方について

インテリアコーディネーターの仕事となり方について

帽子デザイナーの仕事となり方について

ピアノ講師の仕事内容となり方について

女性の転職に役立つ仕事&資格情報のご利用にあたって

当サイト「女性の転職に役立つ仕事&資格情報」では業種別や興味のあるジャンル別に仕事内容となり方をはじめ、仕事に役立つ資格情報、就職・転職のお役立ち情報やビジネスに役立つ仕事豆知識、ビジネス用語解説など転職、再就職探しの参考となる情報が満載です。
転職をお考えの方や再就職活動をされている方や資格取得を目指す方に当サイトの情報がお役になれば幸いです。

Google

Copyright(C) 2007 女性の転職に役立つ仕事&資格情報 Allrights reserved.